「粗鬆」は骨だけか

腹時計が鳴る時刻です、皆様はいかがでしょうか。\r
今朝は寒の戻りだったのでしょうか、寒かったですね。\r

それよりも難儀なのは「花粉症」。\r
朝、鼻水が収まらないことには化粧もできない状態です。\r

今日は「ビスケット」の日だそうです。\r
ヨーロッパではクッキーもビスケットも「ビスケット」なんですって。\r

ま、堅焼きでもサラダ焼きでも「お煎餅」には違いないですけどね。\r

近頃では、歯の折れそうなぐらいしっかり堅く焼いた「お煎餅」を見かけませんが\r
消費者の声を反映してこのようになっているのでしょうか。\r

いーや、違いますぞ。\r
若者に人気の「コンビニエンス」ほど柔らかいタイプばかり。\r

どーして「歯ごたえ」を嫌うのよ?

何気なく

おっはようございます。\r
お茶、すでに2杯もいただいちゃいました。\r

学者でも先生でもなく、文筆業でもないわたくしですが
近頃ひっかかっている言葉があります。\r

「何気に」であります。\r

テレビで聞いたのが初めてでした。\r
若い人の間で流行っている言い方かと思っていましたら、なんと!!
先日、ある著作の中で見つけました。\r

著者は大学の助教授で、推理作家でという有名なMさん。\r
これってもうポピュラーなの?
「全然・・おかしい」なんてのと同じになっちゃったの?

あわてて広辞苑をひもとくと、項目がありませんでした。\r
偉大なるATOKさんの変換ですと
「なにげなく」→「何気なく」\r
「なにげに」→「何下に」\r

あら、アタシと同じ意見なのね、うれし。