美しい朝でした。\r
どんなお寝坊助さんも、もう起きているでしょうね。\r
さて落語の「じゅげむ」ってご存じですか。\r
出だしのところだけしか覚えていないという方も\
多いことでしょう。\r
ま、わたくしもそのクチです。\r
というところで調べてみました。\r
以下はその全文です。\r
『寿限無寿限無、五劫のすりきれ、海砂利水魚の水行末雲来末風来末\r
食う寝る所に住む所、ヤブラコウジのブラコウジ、パイポパイポパイポのシューリンガン\r
シューリンガンのグーリンダイ、グーリンダイのポンポコピーのポンポコナーの長久命の長助』\r
【海砂利水魚の水行末雲来末風来末】は
《かいじゃりすいぎょのすいぎょうまつうんらいまつふうらいまつ》\r
と読みます。\r
一見意味不明のこの長い名前は、実は意味があって
無限大のもの、数限りないもの、必要なもの、めでたいもの
と言った最後に「長久命」と結びます。\r
こんな長い名前の人に「起きなさいっ」と声をかけるのは
本当に大変だろうな、と心配してしまいました。\r
そういえば今日が誕生日の「ピカソ」も、長い名前なのだそうです。\r
「パブロ・ディエゴ・ホセ・フランシスコ・デ・パウラ・ファン・ ネポムセノ\r
・マリア・デ・ロス・レメディオス・クリスピン\r
・クリスピアノ・デ・ラ・サンテシマ・トリニダード・ルイス・ イ・ピカソ」\r
とても覚えられないですね。\r
妻はどうやって起こしたのかしら?
そうだっ!!
「あなた、起きて。」\r
これで良いんだわ。
